공부

가벼운학습지(마이라이트) 스페인어, 4주 차-1

aNext 2026. 2. 9. 06:18

4주차 가벼운학습지 스페인어 학습 기록 첫번째!

 

나는 지금 습관을 형성하는 챌린지 중입니다♥ (미션 성공 시 소정의 수수료를 환급 받습니다.)

링크 : https://bit.ly/3Rlbb6D

 

MYLIGHT

LIGHT MY WAY - 배움이 시작되는 첫 페이지

mylight.co.kr

 

 

스페인어는 감사–호응, 사과–호응 표현이 상황·톤에 따라 꽤 다양하다.

 
사실 지난 주에 강의 들으면서 끝냈어야 했는데~ 지난 주에 바쁘고 정리할 내용도 많아서 미뤘다^^;

암튼, 여행 중에도 자주 사용하게 될 표현들이라서 바로 써먹기 좋게 생각난 김에 정리해 두려고 한다.
 
 
 
감사 표현 
 
기본
Gracias.
고마워요 / 고마워
 
Muchas gracias.
정말 감사합니다
 
Mil gracias.
너무너무 고마워요 (회화체, 감정 있음)
 
 
 
 
 
 
좀 더 내용을 붙여서 자세히 표현해 볼 방법도 있다.
 
Gracias por + 명사 / 동사원형
~해줘서 고마워요
 
Gracias por venir. 와줘서 고마워
 
Gracias por tu ayuda. 도와줘서 고마워
 
조금 더 공손하게
Muchas gracias por todo.
 
모든 것에 감사해요
Te lo agradezco.
감사드립니다 (약간 격식)
 
 
 
 
 
아~ 그리고 약간은 다른 느낌이지만 회화 표현 강의에서 배운 내용! Gracias a ti 
 
 
 
 
 
Gracias a ti 
이 표현을 배웠는데~ 은근히 헷갈리는데, 알고 쓰면 진짜 자연스러워질 것 같아서 정리해둔다.
 
 
 Gracias a ti 뜻과 뉘앙스
 
Gracias a ti.
당신 덕분이에요 / 오히려 내가 감사해요
 
직역하면
 
Gracias = 고마워
a ti = 너에게
 
하지만 실제 의미는 상대의 감사에 대한 되돌림 감사? 아무튼 선행한 감사 표현이 있고~ 그 후에 대답? 호응? 같은 표현이다.
 
 
즉, 상대가 나에게 감사했을 때, “아니야, 오히려 내가 더 고마워” 뭐 이런 뉘앙스로 사용하는 것이다.
 
예시
A: Gracias por venir. (와줘서 고마워)
B: Gracias a ti. (아니야, 오히려 내가 고마워)
 
여기서 De nada랑은 느낌이 달라지는 것이다.
 
 
De nada
천만에요, 별거 아님~  이런 느낌이라면
 
Gracias a ti
고마움에 대한 표현을 서로 주고받음으로 인해 더 따뜻함이 느껴진달까? 더 예의 차린 느낌? 혹은 썸? ㅋㅋㅋ
 
그래서 실제 회화에선 데이트 후에도 많이 쓰는 흔한 표현이라고 한다. 
 
반드시 정식 데이트가 아니더라도 감정이 살짝 있는 대화를 나눈 후나 누군가가 시간을 내주거나 기회를 줬을 때 답례 인사로 쓰는 경우가 많다고 한다
 
 
예문
Gracias por tu tiempo.
→ Gracias a ti.
 
Muchas gracias por todo.
→ Gracias a ti también.
 
 
인칭을 바꿔서 정리해두자.
 
너에게
Gracias a ti
 
당신에게(존댓말)
Gracias a usted
 
여러분에게
Gracias a ustedes
 
너희들에게
Gracias a vosotros (스페인)
 
비슷한 느낌의 표현들도 나중에 보려고 정리해둔다.
 
Al contrario, gracias a ti.
오히려 내가 고마워
 
El placer es mío.
제가 더 기뻐요
 
Gracias a ti por…
~해줘서 내가 고마워
 
 
 
이런 표현들을 잘 쓰면 스페인어가 확 친절하고 세련되게 들릴 거 같은 건 나만의 착각인가? ㅋㅋㅋ
 
 
 
자~ 감사 표현을 배웠으면 그에 대한 대답? 호응 방법도 알아야겠다.
 
 
감사에 대한 대답 / 호응 표현
 
가장 기본
De nada.
천만에요 / 별말씀을요
 영어식 표현으로 치자면 You’re welcome 이다.
 
아주 자연스러운 회화 표현
 
No hay de qué.
별거 아니에요
 
No pasa nada.
괜찮아요
 
Con gusto.
기꺼이요
 
좀 더 격식있게? 우아하게 표현 하자면...
 
Un placer.
기쁩니다 / 영광이에요
 
라틴아메리카에서 자주 쓴다고 하는 표현도 있다.
A la orden.
언제든지요 (서비스 상황)
 
Para eso estamos.
그게 제 역할이죠
 
 
 
 
이 정도면 감사 표현은 잘 정리된 것 같으니 이번엔 사과 표현 정리를 해보자.
 
 
 
감사 인사도 중요하지만, 낯선 여행지에서는 감사 못지않게 자주 하게 될 사과나 양해 표현을 알아둘 필요가 있을 것 같다.
 
사과 표현 
 
기본
Lo siento.
미안해요 / 유감이에요
 
이 표현이 진짜 한국인이 생각하는 흔한 감정적 사과? 그런 상황에 가장 많이 사용한다.
 
 
 
가벼운 사과
Perdón.
미안 / 잠깐만요 / 실례합니다
 
 
 
Disculpa / Disculpe.
실례합니다 / 미안합니다
 
 
disculpe는 존댓말에 가깝다고 한다. 정중한 느낌?
 
그리고... 사과라기 보다 양해를 구하는 표현? 그럴 때도 많이 사용한다. 
 
 
Perdón 도 가벼운 사과로 정리해두긴 했지만, 비슷한 느낌!
 
 
진짜 미안하다면 Lo siento mucho!
 
Lo siento mucho.
정말 미안해요
 
 
 
 
이유를 붙일 때
 
Perdón por + 명사 / 동사원형
Perdón por llegar tarde. 늦어서 미안해
 
 
 
사과 표현은 이정도로 정리하면 된 것 같으니, 이젠 호응 정리!
 
 
사과에 대한 대답 / 호응 표현
 
괜찮다고 할 때
No pasa nada.
괜찮아요
 
Está bien.
괜찮아
 
Todo bien.
다 좋아요
 
상대를 안심시키는 표현
 
No te preocupes.
걱정 마
 
No hay problema.
문제 없어
 
Tranquilo / Tranquila.
진정해 / 괜찮아
 
 
 
조금 더 공손하게
 
No se preocupe.
걱정하지 마세요
 
 
 
 
 
상황별 예문 정리
 
감사 상황
A: Gracias por ayudarme.
B: De nada.
A: Mil gracias.
B: Con gusto.
 
 
사과 상황
A: Perdón, llegué tarde.
B: No pasa nada.
A: Lo siento mucho.
B: Está bien, no te preocupes.
 
어쩌면 여행 중에는 기본인사 보다 더 많이 사용하게 될 표현들이라 툭~치면 나올 정도로 연습해 두는 것이 좋을 것 같다. 
 
지난 주에 스페인 여행 사진을 보며 추억해서 그런가 여행에 대해 갈망? 그런 게 더 커진 것 같다.
 
천천히 스페인어 강의 잘 듣고 차근차근 스페인어 회화 실력을 올려봐야겠다^^
 
이번 주도 지치지말고 화이팅^^